No exact translation found for ظرفية اقتصادية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic ظرفية اقتصادية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Forecasts are those of national conjunctural institutes or government forecasts associated with the central budget formulation.
    والتوقعات من إعداد معاهد دراسة الظرفية الاقتصادية أو توقعات حكومية مرتبطة بإعداد الميزانية المركزية.
  • The difficult global economic environment has had an adverse impact on the economies of the developing countries in general and the African economies in particular.
    لقد أثر الظرف الاقتصادي العالمي الصعب تأثيرا سلبيا عميقا على اقتصادات البلدان النامية عموما، واقتصادات الدول الأفريقية خصوصا.
  • The process can only be sustained by much more meaningful efforts to implement Phase 1 of the Road Map and to improve economic and security conditions.
    ولا يمكن الحفاظ على العملية إلا من خلال بذل جهود أكبر لتنفيذ المرحلة الأولى من خارطة الطريق وتحسين الظرف الاقتصادية والأمنية.
  • Since 1997, UNCTAD has been instrumental in bringing the United Nations to adopt the criterion of economic vulnerability, which has facilitated a fair treatment of many LDCs, especially least developed island States that have been difficult borderline cases.
    وكان للأونكتاد منذ عام 1997 الفضل في جعل الأمم المتحدة تعتمد معيار الظرف الاقتصادي، الأمر الذي سهل معاملة العديد من أقل البلدان نمواً معاملة منصفة، ولا سيما الدول الجزرية الأقل نمواً التي تعد دولاً ذات وضع حرج.
  • A.18.25 The requirements of $35,200, at the maintenance level, relate to subscriptions and ad hoc purchases of specialized economic statistics on CD-ROM/diskettes and online access; services available on the web or direct electronic connection; and subscriptions to periodicals and fees for membership in professional societies, for example the Association d'Instituts Européens de Conjoncture Économique (AIECE) and the European Economic Association (EEA).
    م-18-25 تتصل الاحتياجات البالغ مقدارها 200 35 دولار والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق بالاشتراكات والشراء المباشر للإحصاءات الاقتصادية المتخصصة على الأقراص المدمجة والحصول عليها إلكترونيا والخدمات المتوفرة على الشبكة أو على الشبكات الالكترونية المباشرة والاشتراكات في الدوريات ورسوم الاشتراك في الجمعيات المهنية على سبيل المثال رابطة المعاهد الأوروبية للظرفية الاقتصادية والرابطة الاقتصادية الأوروبية.
  • The socio-economic context and economic hardship, coupled with inadequate childcare programmes in the country, have led to a noticeable increase in the number of street children.
    ومما أدى إلى زيادة ملحوظة في عدد أطفال الشوارع، الظرف الاجتماعي والاقتصادي والصعوبات الاقتصادية واقتران ذلك مع عدم كفاية برامج رعاية الأطفال في البلد.
  • Situational scenarios of the economy development were simulated based on the economical policy of the Republic of Kazakhstan for medium term period, which envisages the decision of tasks on achieving a sustainable development of the country.
    وطُبّقت عن طريق المحاكاة النظرية السيناريوهات الظرفية للنمو الاقتصادي بناءً على السياسة الاقتصادية لجمهورية كازاخستان في الأجل المتوسط، التي تراعي اعتماد المتطلبات التنفيذية لتحقيق تنمية مستدامة في البلد.
  • We hope that the approach we have taken, the strategy we have outlined, will enable us to achieve the results I have just sketched out. We believe, therefore, that we should rebalance the country's economy, effect a drop in inflation and achieve real economic growth in Mauritania.
    وسيتم تنفيذ هذه الاستراتيجية في ظرف يمتاز فيه الاقتصاد الوطني باستعادة التوازنات الاقتصادية الكبرى وتخفيض مستوى التضخم وتحقيق نمو حقيقي.
  • Changes had been made not only in the proportions of the various asset classes in the Fund's portfolio, but also within each asset class, in order to implement the Fund's investment strategy and take advantage of new trends in economic cycles and financial markets, as well as movements in currencies and interest rates.
    وتابع كلامه قائلا إن الصندوق لم يقم بإعادة تنظيم هيكل حافظاته من حيث فئات الاستثمارات فحسب، لكنه قام أيضا بتغيير استثماراته في كل فئة على حدة، لكي يطبق في الآن ذاته الاستراتيجية التي اعتمدها في مجال الاستثمارات ويستفيد من الظرف الاقتصادي، ومن التوجهات الجديدة للأسواق المالية ومن تقلبات العملات وأسعار الفائدة.
  • It was gratifying to note that the actuarial value of the Fund had continued to show a surplus, albeit on a declining trend. His delegation supported the caution expressed by the Board in paragraph 49 of its report (A/59/9) regarding any changes to the system, particularly in light of the volatile economic climate.
    وأضاف أن الوفد الكيني يحيط علما بارتياح بالتقييم الإكتواري الذي أظهر مرة أخرى تسجيل فائض في الصندوق رغم اتجاهه نحو التدني، ويؤيد النداء، الذي وجهه الصندوق في الفقرة 49 من تقريره (A/59/9) والذي يدعو فيه إلى الالتزام بالحذر لدى إدخال أي تعديل في نظام المعاشات التقاعدية، لا سيما في ضوء الظرفية الاقتصادية السائدة.